A Beloved Classic: 95% Less Offensive!

Occasionally I’m sent new editions of various picture books because those titles have managed to maintain their popularity over the decades.  Often when they reach their 10 year anniversaries I feel old.  I mean, seriously.  Fancy Nancy?  A decade?  Really?  Other times it makes sense.  This year, two picture books were released with new editions […]

LadyBugGirlOccasionally I’m sent new editions of various picture books because those titles have managed to maintain their popularity over the decades.  Often when they reach their 10 year anniversaries I feel old.  I mean, seriously.  Fancy Nancy?  A decade?  Really?  Other times it makes sense.  This year, two picture books were released with new editions and one very significant difference.

The first of these arrived in the mail the other day.  Ladybug Girl by David Soman and Jacky Davis was originally published in 2008, so it’s not exactly having a significant anniversary at the moment (Happy 7th Birthday!!).  Still, that didn’t stop Penguin from releasing a new “Super Fun Edition” with cool stickers and paper dolls in the back.  My daughter’s a big time fan of Ladybug Girl, and I’m a sucker for Soman’s watercolors, plus stickers of any sort are a nice plus.  When my girl asked me to read it to her, I complied.  We’d checked out an edition from the library in the past and I remembered it pretty well, but hadn’t seen it since.  So I flipped to the front endpapers and was struck by something that wasn’t there.

Go to the Pengin Random House website for the new Ladybug Girl and it will tell you all about the extras.  What they may fail to mention is that the Indian costume on the endpapers is gone gone gone!  Debbie Reese commented on this image back in 2012 saying, “Get rid of it.”  And though I cannot find anyone online who has mentioned its disappearance, poof!  It is gone.

GraceHiawathaThe other disappearance of a similar nature comes out with the 25th anniversary edition of Amazing Grace by Mary Hoffman.  In this case I didn’t know about the book until I saw that Debbie had reported on the fact that the Hiawatha picture has also been removed . . . but only in the U.S. edition.  Apparently the British rerelease retains the original.

What’s interesting to me is the silent nature in which these changes have taken place.  Given the current cultural climate you would think a publisher would be announcing these changes left, right, and center.  A beloved classic: Now 95% less offensive!  Instead, they’re sneaky about it.  I don’t think there’s anyone who would actually object to these changes (not seriously), so why not let the folks who weren’t buying these books due to the images know that they’ve been changed?  Funny times.

Share

Be the first reader to comment.

Comment Policy:
  • Be respectful, and do not attack the author, people mentioned in the article, or other commenters. Take on the idea, not the messenger.
  • Don't use obscene, profane, or vulgar language.
  • Stay on point. Comments that stray from the topic at hand may be deleted.
  • Comments may be republished in print, online, or other forms of media.
  • If you see something objectionable, please let us know. Once a comment has been flagged, a staff member will investigate.


RELATED 

ALREADY A SUBSCRIBER?

We are currently offering this content for free. Sign up now to activate your personal profile, where you can save articles for future viewing

ALREADY A SUBSCRIBER?